Phản hồi Nữ_hoàng_băng_giá_(phim_2013)

Doanh thu phòng vé

Nữ hoàng băng giá đã thu về 400.738.009 USD doanh thu ở thị trường Bắc Mỹ và khoảng 873.481.000 USD ở các quốc gia khác, tổng doanh thu trên toàn cầu đạt 1.274.219.009 USD.[4] Đây là phim có doanh thu cao thứ năm mọi thời đại,[183] phim hoạt hình có doanh thu cao nhất mọi thời đại,[184][185] phim có doanh thu cao nhất năm 2013,[186] phim có doanh thu cao nhất trong số các phim của Walt Disney Pictures và là phim có doanh thu cao thứ hai trong số các phim do Disney phát hành.[187] Phim thu về 110,6 triệu USD doanh thu toàn cầu trong dịp cuối tuần đầu tiên khởi chiếu.[188] Vào ngày 2 tháng 3 năm 2014, ngày phát hành thứ 101 của mình, Nữ hoàng băng giá vượt qua mốc doanh thu 1 tỷ USD, trở thành phim thứ mười tám trong lịch sử điện ảnh, phim thứ bảy do Disney phát hành, phim không phải là phần tiếp theo thứ năm,[189] phim thứ hai do Disney phát hành năm 2013 (sau Người Sắt 3) và phim hoạt hình đầu tiên kể từ Câu chuyện đồ chơi 3 đạt được thành tích này.[190]

Tạp chí Bloomberg Businessweek cho biết vào tháng 3 năm 2014 rằng các nhà phân tích bên ngoài cho biết tổng chi phí của phim dao động từ 323 đến 350 triệu USD cho việc sản xuất, quảng cáo và phát hành, dự đoán phim sẽ thu về 1,3 tỷ USD lợi nhuận từ doanh thu phòng vé, tải về kỹ thuật số, bán đĩa và bản quyền truyền hình.[191]

Bắc Mỹ

Nữ hoàng băng giá trở thành bộ phim hoạt hình phát hành gốc được đặt trước vé nhiều nhất trong lịch sử của dịch vụ đặt vé xem phim Fandango, vượt qua bộ phim đang giữ kỷ lục này trước đó là Công chúa tóc xù.[192] Phim khởi chiếu vào thứ sáu ngày 22 tháng 11 năm 2013 và có năm ngày phát hành hạn chế riêng tại rạp El Capitan ở Hollywood, thu về 342.839 USD trong thời gian này, trước khi phát hành rộng rãi vào thứ tư, ngày 27 tháng 11 năm 2013.[193] Trong ba ngày cuối tuần đầu tiên này phim thu về 243.390 USD, trở thành bộ phim có doanh thu trung bình mỗi rạp cao thứ bảy trong lịch sử.[194] Vào ngày phát hành rộng rãi đầu tiên, bộ phim thu về 15,2 triệu USD[195] (bao gồm 800.000 USD doanh thu chiếu sớm ngày thứ Ba trước đó)[196] và xác lập kỷ lục bộ phim có doanh thu ngày phát hành đầu tiên vào thứ Tư trước lễ Tạ ơn cao nhất từ trước tới nay, vượt trên Nàng công chúa tóc mây (11,9 triệu USD).[197] Nếu tính trong tất cả các phim (không chỉ các phim có ngày phát hành đầu tiên trùng đúng ngày thứ tư này) thì Nữ hoàng băng giá cũng là bộ phim có doanh thu trong ngày thứ Tư trước lễ Tạ ơn cao thứ hai trong lịch sử, sau Bắt lửa (20,8 triệu USD). Trong ba ngày cuối tuần truyền thống (từ thứ sáu đến chủ nhật) này, bộ phim giành vị trí thứ hai với doanh thu 67,4 triệu USD, lập kỷ lục mới về doanh thu dịp cuối tuần đầu tiên trong số các phim của Walt Disney Animation Studios.[198] Nếu xét trong số các phim không giành vị trí thứ nhất trong dịp cuối tuần phát hành đầu tiên, thì Nữ hoàng băng giá cũng là bộ phim có doanh thu dịp cuối tuần mở đầu cao thứ hai trong lịch sử (sau The Day After Tomorrow).[199][200] Trong số các phim phát hành dịp lễ Tạ ơn, phim cũng lập vài kỷ lục mới; doanh thu ba ngày (67,4 triệu USD từ thứ sáu đến chủ nhật)[201] và doanh thu năm ngày (93,6 triệu USD từ thứ tư đến chủ nhật).[202] Lần nữa, nếu không tính riêng các phim phát hành đúng vào dịp này, thì Nữ hoàng băng giá cũng là bộ phim có doanh thu ba ngày[203] và năm ngày[204] lễ Tạ ơn cao thứ hai trong tất cả các phim từ trước đến nay, vẫn sau Bắt lửa;[205]

Trong dịp cuối tuần thứ hai phát hành, doanh thu tuần của Nữ hoàng băng giá giảm 53%, xuống còn 31,6 triệu USD, nhưng lần này lại vượt qua Bắt lửa lên đứng vị trí số một, lập kỷ lục mới cho bộ phim có doanh thu dịp cuối tuần sau lễ Tạ ơn cao nhất mọi thời đại, vượt trên Câu chuyện đồ chơi 2 (27,8 triệu USD).[206] Đây cũng là bộ phim có doanh thu dịp cuối tuần thứ năm phát hành cao thứ ba trong lịch sử với 28,6 triệu USD, sau Avatar (42,8 triệu USD) và Titanic (30 triệu USD).[207] Nữ hoàng băng giá cũng là bộ phim đầu tiên kể từ Avatar vươn lên dẫn đầu bảng xếp hạng doanh thu vào tuần thứ sáu phát hành.[208] Phim nằm trong top 10 doanh thu phòng vé Bắc Mỹ trong mười sáu tuần liên tiếp[209][210] (quãng thời gian dài nhất của một bộ phim điện ảnh kể từ năm 2002[185]) và có doanh thu cao từ tuần thứ năm[211] đến tuần thứ mười hai phát hành khi so với doanh thu các tuần tương ứng của những bộ phim khác.[212] Ngày 25 tháng 4 năm 2014, Nữ hoàng băng giá trở thành bộ phim thứ mười chín vượt qua mốc doanh thu 400 triệu USD ở thị trường Bắc Mỹ và là phim thứ mười lăm cán mốc này mà không tính các lần phát hành lại.[213]

Ở Bắc Mỹ, Nữ hoàng băng giá là phim có doanh thu cao thứ mười chín mọi thời đại,[214] phim có doanh thu cao thứ ba của năm 2013,[215] phim hoạt hình có doanh thu cao thứ tư mọi thời đại,[216] phim hoạt hình có doanh thu cao nhất năm 2013, phim 3-D có doanh thu cao thứ năm mọi thời đại,[217] và phim có doanh thu cao thứ hai của Walt Disney Animation Studios.[218] Không tính các lần phát hành lại, đây là bộ phim có doanh thu lần phát hành đầu tiên cao nhất trong số các phim hoạt hình không có phần tiếp theo (kỷ lục này trước đây do phim Đi tìm Nemo giữ)[219][220] và trong số các phim hoạt hình của Walt Disney Animation Studios (kỷ lục này trước đây do Vua sư tử giữ).[221]

Ngoài Bắc Mỹ

Tại thị trường ngoài Bắc Mỹ, Nữ hoàng băng giá là phim có doanh thu cao thứ năm mọi thời đại,[222] phim hoạt hình có doanh thu cao nhất mọi thời đại,[222][223] và phim có doanh thu cao nhất năm 2013.[224] Đây là phim hoạt hình có doanh thu cao nhất tại Hàn Quốc, Đan Mạch và Venezuela.[225][226][227] Đây cũng là phim có doanh thu cao nhất của Walt Disney Animation Studios tại hơn 45 vùng lãnh thổ,[220] trong đó có khu vực Mỹ La-tinh (đặc biệt là ở Mexico và Brazil), Vương quốc Anh, Ireland và Malta, Nga và Cộng đồng các quốc gia độc lập (CIS), Ukraine, Na Uy, Malaysia, Singapore, Úc và Trung Quốc.[228][229][230][231]

Nữ hoàng băng giá cũng ra mắt cùng dịp cuối tuần so với thời điểm phát hành rộng ở Bắc Mỹ và thu về 16,7 triệu USD từ mười sáu thị trường ngoài Bắc Mỹ.[200] Phim đứng đầu doanh thu phòng vé ngoài Bắc Mỹ trong hai tuần của năm 2014; 10–12 tháng 1 (27,8 triệu USD)[232] và 7–9 tháng 2 (24 triệu USD).[233] Tính chung, nơi có doanh thu dịp cuối tuần khởi chiếu cao nhất của phim là Trung Quốc (năm ngày thu về 14,3 triệu USD),[234] Nga và Cộng đồng các quốc gia độc lập CIS (11,9 triệu USD, tính cả các buổi chiếu thử vào dịp cuối tuần trước đó), tại đây phim xác lập kỷ lục mới về doanh thu dịp cuối tuần đầu tiên trong số các phim hoạt hình Disney (vượt qua Nàng công chúa tóc mây),[235] và Nhật Bản (ba ngày khởi chiếu đạt 9,73 triệu USD).[236][237] Phim lập kỷ lục phim hoạt hình có doanh thu dịp cuối tuần mở đầu cao nhất tại Thuỵ Điển.[238] Tính chung tổng doanh thu, các thị trường lớn nhất của Nữ hoàng băng giá ngoài nước Mỹ là Nhật Bản (247,6 triệu USD), tiếp theo đó là Hàn Quốc (76,6 triệu USD) và Vương quốc Anh, Ireland và Malta (65,7 triệu USD).[239][240] Ở Hàn Quốc, Nữ hoàng băng giá là phim nước ngoài có doanh thu và số người xem cao thứ hai trong lịch sử,[241] phim Disney có doanh thu cao nhất[185] và là phim hoạt hình đầu tiên có trên mười triệu khán giả tới rạp.[242] Ở Nhật Bản, đây là phim có doanh thu cao thứ ba mọi thời đại, phim nhập khẩu có doanh thu cao thứ hai (sau Titanic) và phim Disney có doanh thu cao nhất.[243] Nữ hoàng băng giá đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé của quốc gia này trong mười sáu tuần liên tiếp[239] cho tới khi bị thay thế bởi một phim Disney khác là Tiên Hắc Ám.[244]

Phân tích doanh thu

Ray Subers, viết cho trang Box Office Mojo, so sánh bộ phim với tác phẩm hoạt hình chiếu rạp Công chúa tóc mây năm 2010 của Disney, rằng cốt truyện của phim này không "lôi cuốn ngay lập tức" như Công chúa tóc mây và chiến dịch quảng cáo cũng hướng tới cả hai giới: các em gái và các em trai.[245] Lưu ý rằng mùa phim Lễ Tạ ơn và Giáng sinh năm 2013 thiếu đi các tác phẩm dành riêng cho đối tượng khán giả gia đình, Subers dự đoán rằng bộ phim sẽ "có doanh thu tốt qua Giáng sinh" và thu về 185 triệu USD tại thị trường Bắc Mỹ (tương tự như Ralph đập phá).[245] Boxoffice.com nhắc tới chuỗi các phim hoạt hình liên tục gặt hái thành công trong mùa nghỉ lễ trước đây của Disney (Công chúa tóc mây và Ralph đập phá), nhưng cho rằng dàn diễn viên có thể không lôi cuốn được khán giả vì không có những ngôi sao.[246] Họ dự đoán rằng doanh thu phim tại Bắc Mỹ có thể đạt 170 triệu USD.[246] Chris Agar của trang ScreenRant cũng có ý kiến tương tự; ông dẫn ra một loạt các thành công gần đây của hãng phim, và cho rằng Nữ hoàng băng giá sẽ lấp đầy chỗ trống của một tác phẩm phim dành cho trẻ em trên thị trường, nhưng không cho rằng nó sẽ vượt qua Bắt lửa.[247]

Clayton Dillard của Tạp chí Slant bình luận rằng mặc dù trailer phim không hấp dẫn lắm nhưng các đánh giá tích cực về chuyên môn có thể thu hút sự chú ý từ cả "đối tượng khán giả chủ chốt" lẫn các khán giả người lớn, và do đó ông tin rằng Nữ hoàng băng giá có thể vượt qua kỷ lục doanh thu ba ngày đầu khởi chiếu dịp Lễ Tạ ơn của Công chúa tóc mây.[248] Sau khi Nữ hoàng băng giá kết thúc dịp cuối tuần đầu tiên khởi chiếu với doanh thu kỷ lục 93,6 triệu USD dịp Lễ Tạ ơn, hầu hết các nhà quan sát doanh thu cho rằng phim sẽ thu về tổng cộng 250 đến 300 triệu USD ở thị trường Bắc Mỹ.[249] Breitbart.com cho rằng với "những lời truyền miệng nhau" và "có nguồn khán giả gia đình dồi dào", Nữ hoàng băng giá sẽ "dễ dàng vượt qua mốc 130 triệu USD" doanh thu ở Bắc Mỹ.[250] Lúc này, Box Office Mojo dự đoán lại rằng phim sẽ thu về 250 triệu USD ở thị trường Bắc Mỹ.[200] Box Office Mojo lưu ý rằng đây sẽ là "lựa chọn duy nhất cho khán giả gia đình" vào thời điểm này và cho rằng phim có được thành công như vậy là nhờ những lời truyền tai nhau tích cực của khán giả và chiến dịch quảng cáo tốt của hãng phim, bằng cách nhấn mạnh sự liên kết giữa Nữ hoàng băng giá và các tác phẩm thành công trước của Disney là Công chúa tóc mây và Ralph đập phá, cũng như các yếu tố hài hước.[200] Trong một buổi phỏng vấn đầu tháng 12 năm 2013, giám đốc bộ phận phát hành của Disney Dave Hollis đã ca ngợi những nỗ lực của các nhà làm phim và đội ngũ quảng cáo của hãng: "Với một công ty mà nền tảng được gây dựng từ hoạt hình, một doanh thu khởi đầu như vậy thật quá tuyệt vời."[251] Ông còn bình luận thêm rằng khán giả sẽ "nhận được một thông điệp rất gần gũi" và rằng Nữ hoàng băng giá hướng tới mọi đối tượng khán giả chứ không riêng một nhóm người xem nào.[251]

Khi Nữ hoàng băng giá trở thành một thành công về mặt doanh thu, cây bút Bilge Ebiri của Vulture phân tích tám yếu tố làm nên thành công của bộ phim. Ông cho rằng Nữ hoàng băng giá đã nắm bắt được tinh thần của những bộ phim Disney cổ điển trong thời kỳ phục hưng của hãng cũng như các tác phẩm kinh điển như Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùnCô bé Lọ Lem.[249] Ông cũng lưu ý rằng bộ phim có Olaf, một nhân vật "cộng sự" "dí dỏm, không mấy liên quan" với sự hài hước vốn là "yêu cầu bắt buộc với phim hoạt hình thiếu nhi hiện đại" và các ca khúc dễ nghe, dễ nhớ.[249] Hơn nữa, Ebiri còn cho rằng Nữ hoàng băng giá mang lại sự khác lạ khi không "có nhân vật phản diện điển hình"; Elsa, người tưởng chừng sẽ là nhân vật phản diện thì lại không phải thế, mà "là một cô gái đang gặp phiền muộn." Cô là người "[tạo ra] phần lớn các thử thách mà nhân vật anh hùng tiêu biểu của phim, Công chúa Anna, phải đối mặt."[249] Câu chuyện về hai chị em phải lớn lên trong cảnh xa lánh nhau trùng hợp với chuyện đời của nhiều khán giả có anh chị em, và cuộc chiến của Elsa để vượt qua sự xấu hổ và nỗi sợ hãi về sức mạnh của mình cũng gần gũi với rất nhiều người.[249] Cuối cùng, ông chỉ ra một số yếu tố mà ông tin sẽ thu hút được các khán giả nữ: hai nhân vật nữ chính mạnh mẽ; một nút thắt trong các chi tiết lãng mạn, khi nhân vật "Hoàng tử đẹp trai" truyền thống — Hans — hóa ra lại là một nhân vật phản diện chỉ biết lợi dụng; và "nghĩa cử của tình yêu đích thực" đã cứu thoát Anna chính là sự hy sinh của cô vì chị gái mình, Elsa.[249]

Scott Davis (viết cho tạp chí Forbes) cho rằng thành công thương mại của phim đến từ chiến dịch quảng cáo hướng tới cả hai đối tượng khán giả nam và nữ cũng như thành công thương mại của các ca khúc trong phim.[252]

Thành công thương mại của Nữ hoàng băng giá ở Nhật Bản được coi là một "hiện tượng"[39] đã được nhiều cơ quan truyền thông ghi nhận. Phát hành tại thị trường này với tên gọi Anna và Nữ chúa Tuyết,[253][254] doanh thu ba tuần đầu của phim liên tục tăng và chỉ bắt đầu hạ vào tuần thứ tư; trong khi hầu hết các phim khác thường đạt doanh thu cao nhất vào tuần đầu tiên và giảm dần vào các tuần kế tiếp.[255] Tính đến 16 tháng 4, đã có hơn 7 triệu lượt khán giả tới xem Nữ hoàng băng giá ở Nhật Bản,[253] và con số này đạt 18,7 triệu lượt tính tới 23 tháng 6.[256] Nhiều khán giả được cho là đã xem cả bản gốc lẫn bản lồng tiếng Nhật.[254] Japan Today cũng viết rằng phiên bản lồng tiếng địa phương nhận được sự "quan tâm đặc biệt" tại quốc gia này.[253] Gavin J. Blair của tờ The Hollywood Reporter bình luận về doanh thu của bộ phim tại Nhật Bản: "Kể cả khi chứng kiến bộ phim thu về 9,6 triệu USD (986,4 triệu yen) doanh thu trong ba ngày đầu tiên khởi chiếu, mức kỷ lục của phim hoạt hình Disney tại Nhật Bản, ít ai có thể dự đoán con số doanh thu cuối cùng của Nữ hoàng băng giá tại đất nước này."[256] Dave Hollis, giám đốc bộ phận phát hành của Disney, nói trong một buổi phỏng vấn rằng "Rõ ràng là những thông điệp và cảm xúc mà Nữ hoàng băng giá đem lại đã vượt qua các giới hạn lãnh thổ và khoảng cách địa lý, nhưng những gì đang diễn ra ở Nhật Bản thực sự ngoài sức tưởng tượng."[257][258]

"Thành công của Nữ hoàng băng giá ở Nhật Bản không phải đến từ việc khán giả ở đây yêu thích các phim Mỹ nói chung" (theo báo International Business Times),[259] mà nhờ vào một số nhân tố khác, theo Akira Lippit của báo USC School of Cinematic Arts: bên cạnh việc phim hoạt hình "được quan tâm đặc biệt ở Nhật Bản, và thương hiệu Disney cùng với tất cả di sản của nó vô cùng đáng trân trọng", "lý do lớn nhất là đối tượng khán giả chủ yếu... các cô gái tuổi teen từ 13 đến 17 tuổi."[257] Ông giải thích thêm rằng khán giả ở lứa tuổi này có vai trò quan trọng trong việc định hình văn hóa đại chúng ở Nhật Bản và "Nữ hoàng băng giá có đầy đủ các yếu tố hấp dẫn họ; cốt truyện nói về một cô gái trẻ có sức mạnh thần kỳ đã tìm ra điều tốt đẹp trong chính bản thân mình."[257] Ông so sánh tình hình hiện tại cũng giống như hiện tượng xảy ra với bộ phim Titanic năm 1997, "khi hàng triệu cô gái trẻ ở Nhật Bản đã tới xem Leonardo DiCaprio tới mấy lần," và cho rằng điều tương tự cũng đang xảy ra với Nữ hoàng băng giá.[257] Một lý do khác góp phần vào thành công của bộ phim là việc Disney đã cẩn thận lựa chọn các diễn viên lồng tiếng "chất lượng cao"[259] cho phiên bản lồng tiếng Nhật, bởi nhạc pop ở Nhật Bản có vai trò quan trọng đặc biệt là với các khán giả tuổi teen.[257] Orika Hiromura, trưởng dự án quảng cáo của Disney với phim Nữ hoàng băng giá ở Nhật Bản trả lời trong một cuộc phỏng vấn với tờ Wall Street Journal: "Chúng tôi thực sự bỏ công sức để tìm ra các diễn viên lồng tiếng không chỉ thể hiện tốt lời thoại mà còn phải hát tốt nữa. Và chúng tôi đã tìm được những ứng cử viên phù hợp cho vị trí này, Takako MatsuSayaka Kanda, họ đã mang một sức sống mới cho cách kể chuyện."[141]

Khi được hỏi về thành công thương mại của Nữ hoàng băng giá, đạo diễn Chris Buck nói: "Chúng tôi chưa bao giờ mong đợi điều gì như vậy. Chúng tôi chỉ mong làm được bộ phim hay tương tự như Công chúa tóc mây. Tôi hy vọng khán giả sẽ yêu thích bộ phim, nhưng tôi không thể đoán trước được điều này."[39] Ông dẫn ra một số lý do khiến bộ phim được yêu thích như vậy: "Có những nhân vật mà khán giả có thể liên hệ bản thân với chính họ; các ca khúc rất hay và dễ nhớ. Chúng tôi cũng có những nhân vật không hoàn hảo, Jen[nifer Lee] và tôi rất thích điều này – chúng tôi đã tạo ra hai nàng công chúa không hoàn hảo."[39] Ông cũng nói rằng những gì mọi người liên tưởng từ bộ phim khiến ông rất ngạc nhiên."[39] Khi Nữ hoàng băng giá chuẩn bị tiến tới kỷ niệm một năm công chiếu, Menzel nói về sức hấp dẫn vẫn còn đang tiếp tục của bộ phim trong một buổi phỏng vấn vào tháng 10 năm 2014: "Thật là một điều tuyệt vời. Thường thì khi bạn làm một dự án nó sẽ chỉ tồn tại vào thời điểm đó. Nhưng với phim này, hình như mọi thứ cứ kéo dài mãi."[260]

Đánh giá chuyên môn

Nữ hoàng băng giá nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ hầu như tất cả các nhà phê bình,[8] một số người còn so sánh bộ phim theo chiều hướng rất tích cực với các tác phẩm từ Thời kì Phục hưng của Disney, đặc biệt là Nàng tiên cá, Người đẹp và quái thúVua sư tử.[26][261][262][263] Một số nhà báo còn cho rằng thành công của phim đánh dấu một thời kỳ phục hưng thứ hai của Disney.[264][265] Bộ phim được ca ngợi về phần hình ảnh, thông điệp, bài hát và lồng tiếng, đặc biệt là phần thể hiện của Kristen Bell, Idina MenzelJosh Gad.[266] Một số lời khen ngợi đặc biệt được dành cho phân cảnh ca khúc "Let It Go", phân cảnh này cũng nhận được hầu hết đánh giá tích cực.[267] Trang tổng hợp kết quả đánh giá Rotten Tomatoes thống kê rằng có 90% các nhà phê bình cho bộ phim nhận xét tích cực từ 241 bài đánh giá, với điểm số trung bình là 7,8/10, đưa bộ phim trở thành phim gia đình được đánh giá cao nhất năm 2013. Lời nhận xét chung của trang này viết: "Hoạt hình đẹp, cốt truyện viết hay, và đầy những ca khúc hát tập thể, Nữ hoàng băng giá đã thêm một tác phẩm đáng giá vào tuyển tập của Disney."[268] Metacritic, trang chuyên cho đánh giá trung bình trên thang điểm 100 dựa trên các bài phê bình của những nhà bình luận chính thống, cho bộ phim 74 điểm dựa trên 43 bài phê bình, với nhận xét chung "chủ yếu là đánh giá tích cực."[269] CinemaScore cho Nữ hoàng băng giá điểm "A+" hiếm có trên thang đánh giá từ A+ đến F, dựa trên các cuộc thăm dò thực hiện vào dịp cuối tuần đầu tiên phát hành.[251][270] Các cuộc thăm dò do Fandango thực hiện trên 1.000 khán giả mua vé cho thấy 75% số người mua đã xem bộ phim ít nhất một lần và 52% đã xem phim này hai lần. Cuộc khảo sát cũng chỉ ra rằng 55% số khán giả thích ca khúc "Let It Go", tỉ lệ này ở các ca khúc "Do You Want to Build a Snowman?" và "For the First Time in Forever" lần lượt là 21% và 9%.[140] Nữ hoàng băng giá đứng thứ bảy trong số các phim hay nhất năm 2013 theo nhận xét của Richard Corliss của tạp chí Time[271]Kyle Smith của tờ The New York Post.[272]

Alonso Duralde của tờ The Wrap ca ngợi bộ phim là "phim hoạt hình nhạc kịch hay nhất của Disney sau sự ra đi của nhà viết lời bài hát Howard Ashman, mà các tác phẩm của ông trong Nàng tiên cá và Người đẹp và quái thú đã góp phần xây dựng bộ phận hoạt hình hiện đại của hãng được như ngày hôm nay." Ông cũng nói thêm rằng "tuy hơi chậm một chút trong phân đoạn đi đến kết thúc, nhưng kịch bản phim...thật sự đã truyền tải nhiều ý nghĩa; nó tạo cơ hội để các nhân vật trở nên đáng chú ý hơn, cùng với những nút thắt khéo léo và những bất ngờ suốt chiều dài tác phẩm."[26] Todd McCarthy của tờ The Hollywood Reporter coi Nữ hoàng băng giá là một bộ phim nhạc kịch thực sự và viết rằng "Bạn hầu như có thể thấy ngay rằng vở nhạc kịch Broadway Nữ hoàng băng giá chắc chắn sẽ xuất hiện khi xem câu chuyện công chúa trên hoạt hình 3D này." McCarthy miêu tả bộ phim là "mạnh mẽ, hài hước, không quá ngọt ngào, và cũng là bộ phim Hollywood đầu tiên trong nhiều năm cảnh báo chúng ta về sự lạnh đi thay vì ấm lên toàn cầu; giai điệu du dương ấy đã giải toả một năm có thể coi là mờ nhạt với một hãng phim hoạt hình lớn và, bắt đầu với doanh thu tuần đầu tiên dịp lễ Tạ ơn như vậy, bộ phim sẽ giành được doanh thu kỳ vọng mà hãng mong đợi sẽ là một bom tấn trong dịp lễ hội này."[273] Kyle Smith của tờ New York Post cho bộ phim 3,5 trên 4 sao và ca ngợi đây là "một tác phẩm lớn phủ tuyết sẽ làm hài lòng khán giả với cốt truyện hấp dẫn đầy cảm xúc, các ca khúc phong cách Broadway xuất sắc và nhiều tình tiết bất ngờ. Hai đoạn đầu và cuối phim có vẻ hay hơn phần giữa hài hước, nhưng đây là một trường hợp hiếm hoi cho thấy Walt Disney Animation Studios đang nỗ lực để đạt tới chiều sâu của một bộ phim Pixar."[274] Scott Mendelson của báo Forbes tỏ ra hăng hái; "Nữ hoàng băng giá vừa là một lời tuyên bố về sự cần thiết phải làm mới văn hoá của Disney vừa là lời tái khẳng định Disney đang tìm về với những di sản và nét đặc trưng vốn có của họ. Đây cũng đơn giản chỉ là một tác phẩm tuyệt vời cho giải trí gia đình."[275]

The Los Angeles Times ca ngợi nhóm lồng tiếng và các phân cảnh nhạc kịch tỉ mỉ, trau chuốt của bộ phim, khẳng định rằng Nữ hoàng băng giá là "sự trở lại thời kỳ hoàng kim đầy thú vị của Walt Disney Animation Studios."[261] Nhà báo Owen Gleiberman của tờ Entertainment Weekly cho bộ phim điểm "B+" và gọi đó là "một câu chuyện cổ tích vuông vắn tuyệt vời đã cho chúng ta thấy định nghĩa về sự tươi mới trong hoạt hình có thể thay đổi."[262] Richard Corliss của tạp chí Time cũng dành những lời tán dương cho bộ phim, "Thật tuyệt khi được thấy Disney đang trở lại với nguồn cội của họ và nảy nở trở lại: tạo ra những tác phẩm nhạc kịch giải trí chất lượng cao dựa trên truyền thống Walt đã gây dựng về sự huy hoàng của hoạt hình và nội lực mạnh mẽ của Broadway."[276] Richard Roeper ca ngợi bộ phim là một "niềm vui thích hoàn toàn từ đầu đến cuối."[277] Hai nhà phê bình Michael Phillips của báo Chicago TribuneStephen Holden của tờ The New York Times đều giành lời khen cho các nhân vật và các phân cảnh nhạc kịch trong phim và nói rằng chúng gợi cho người xem so sánh với nghệ thuật sân khấu trong vở nhạc kịch Wicked.[278][279] Emma Dibdin của báo Digital Spy cho bộ phim năm trên năm sao và gọi đó là "một tác phẩm cổ điển mới của Disney" và là "một câu chuyện thú vị, vui vẻ, đầy tình người; vừa hài hước khiến chúng ta cười nghiêng ngả mà cũng rất hồi hộp, táo bạo và cảm động." Khi chúng ta đang tiến rất gần tới dịp kỷ niệm lần thứ 90 ngày thành lập hãng, không thể có món quà nào hoàn hảo hơn là chính một tác phẩm thuộc thể loại mà Disney luôn là số một."[280] Nữ hoàng băng giá cũng được truyền thông Na Uy Sámi ca ngợi vì đã quảng bá văn hoá Sámi (vốn trong lịch sử đã từng bị nhà nước Na Uy tìm cách diệt trừ) tới đông đảo khán giả một cách tích cực. Nhà soạn nhạc Frode Fjellheim cũng được chính Tổng thống Na Uy Sámi Aili Keskitalo ca ngợi vì những đóng góp của mình cho bộ phim, trong bài phát biểu mừng năm mới 2014 của ngài.[281][282]

Tuy nhiên, bộ phim cũng không tránh khỏi những phản hồi ít tích cực hơn. Scott Foundas của tạp chí Variety, không thực sự ấn tượng với bộ phim, tuy nhiên vẫn ca ngợi phần lồng tiếng và sự điêu luyện về chuyên môn trong nghệ thuật của phim: "Khung cảnh phủ tuyết như chạm thấy của vương quốc Arendelle, cả lâu đài băng nơi chạy trốn của Elsa là một điều kỳ diệu thực sự của Nữ hoàng băng giá, lại được nâng cao thêm bằng định dạng 3D và quyết định thực hiện với kích thước màn ảnh rộng – một cái gật đầu với sự phong phú, dồi dào của công nghệ CinemaScope trong Người đẹp ngủ trong rừngTiểu thư và chàng lang thang."[283] The Seattle Times cho bộ phim hai trên bốn sao, viết rằng "Mặc dù đây là một bộ phim lộng lẫy với những vịnh hẹp, các tác phẩm nghệ thuật làm từ băng và nội thất lâu đài thực hiện bằng máy tính, thì điều quan trọng kết nối những thứ ấy với nhau - cốt truyện - lại dường như hơi thiếu."[284] Joe Williams của St. Louis Post-Dispatch cũng cho rằng cốt truyện là một điểm yếu của phim.[285] Viết cho trang Roger Ebert, Christy Lemire cho bộ phim 2,5 trên bốn sao. Lemire ca ngợi phần hình ảnh của phim và phần thể hiện ca khúc "Let It Go," cũng như những thông điệp đẹp mà Nữ hoàng băng giá gửi gắm. Tuy nhiên, cô cho rằng bộ phim hơi hài hước quá mức và nói rằng phim giống như một "nỗ lực để thay đổi mọi thứ mà không thay đổi quá nhiều."[286] Cô cũng chỉ ra điểm tương đồng giữa Elsa và một nhân vật hư cấu nổi tiếng khác đã để lộ sức mạnh siêu nhiên của mình khi tức giận là Carrie.[286]

Tái hiện cảm xúc nhân vật và vấn đề với cộng đồng LGBT

Một số luận điệu thiếu căn cứ về vấn đề phân biệt đối xử theo giới đã nảy sinh[287][288][289] khi trưởng bộ phận hoạt hình của Nữ hoàng băng giá, ông Lino DiSalvo, nói:

Về mặt lịch sử mà nói, để hoạt hình các nhân vật nữ thực sự, thực sự rất khó, bởi họ phải trải qua nhiều cung bậc cảm xúc, nhưng bạn phải luôn giữ cho họ trông thật xinh đẹp và họ cũng rất nhạy cảm nữa — bạn cũng có thể làm mất hình ảnh họ rất nhanh. Vậy nên, sản xuất một bộ phim với hai nhân vật nữ chính thật sự là một thử thách, và để họ xuất hiện trong cùng một cảnh quay thì vẫn phải làm thế nào để họ trông thật khác nhau nếu họ đang cùng thể hiện một trạng thái cảm xúc; và Elsa khi đang tức giận trông phải khác với Anna đang tức giận."

Một số nhà bình luận truyền thông nhìn nhận ý kiến này có nghĩa là khó khăn nảy sinh bởi họ chỉ có thể thay đổi nét mặt một cách hạn chế với các nhân vật hoạt hình nữ gần đây của Disney bởi các họa sĩ cần phải giữ cho họ trông "xinh đẹp."[287][288][289] Tuy nhiên, một người phát ngôn của Disney trả lời tạp chí Time rằng lời phát biểu của DiSalvo đã bị hiểu nhầm, ông chỉ đang "giải thích một số khía cạnh kỹ thuật của hoạt hình máy tính (CG) và đó không phải một lời bình luận chung về việc hoạt hình các nhân vật nữ so với các nhân vật nam hay những nhân vật khác."[287][289] Đạo diễn Lee cũng nói rằng phát biểu của Díalvo đã không được hiểu trong đúng hoàn cảnh, và rằng ông đang cố giải thích những vấn đề mang tính kỹ thuật về hoạt hình máy tính (CG). "Mọi thứ rất phức tạp, bất kể giới tính của nhân vật như thế nào. Tôi thấy thương cảm cho ông ấy," cô nói.[290] Trong một buổi phỏng vấn diễn ra vào tháng 8 năm 2014, DiSalvo giải thích rằng các phát biểu của ông không được hiểu đúng hoàn cảnh—khó khăn để biến bất kỳ nhân vật hoạt hình nào từ các bản vẽ phác tay trên giấy 2D thành một hình mẫu nhân vật 3D với các chuyển động thích hợp: "Biến những cung bậc cảm xúc đó thành một nhân vật hoạt hình máy tính là một trong những công đoạn khó khăn nhất của toàn bộ quá trình. Nam. Nữ. Người tuyết. Hay động vật."[291] Ông nói thêm, "Điều đáng buồn là mọi người chỉ hiểu... cái tiêu đề báo dễ nhớ đó rồi tuyên truyền đi khắp mọi nơi. Mọi người đã không quay lại để hỏi tôi cho rõ sự thật và đó là cách Internet hoạt động. Họ không muốn biết sự thật."[291]

Một số nhà quan sát ngoài lĩnh vực điện ảnh, chẳng hạn như một mục sư[292][293][294] và các nhà bình luận,[295] cho rằng Nữ hoàng băng giá cổ vũ sự bình thường hoá đồng tính luyến ái, trong khi một số người khác cho rằng nhân vật chính Elsa tượng trưng cho một hình ảnh tích cực của giới trẻ trong cộng đồng LGBT, coi bộ phim và ca khúc "Let It Go" có ý nghĩa ẩn dụ cho việc công khai giới tính thực.[296][297] Các ý kiến này nhận được phản ứng trái chiều từ cả khán giả và cộng đồng LGBT.[296] Khi được hỏi về các nhận định này, Lee trả lời, "Chúng tôi biết những gì chúng tôi đã làm. Nhưng tôi cũng cho rằng một khi chúng tôi đã mang bộ phim tới cho khán giả, thì nó thuộc về thế giới rồi, nên tôi không muốn nói gì hết, cứ để những người hâm mộ nói. Vấn đề là tuỳ họ thôi."[298] Nữ đạo diễn cũng trả lời rằng các phim của Disney được làm vào những thời kỳ khác nhau và được đón chờ với nhiều lý do khác nhau, nhưng một bộ phim của năm 2013 thì nên có "quan điểm của năm 2013."[297][299]

Giải thưởng

Chris Buck, Jennifer Lee và Peter Del Vecho tại Lễ trao giải Annie lần thứ 41.

Nữ hoàng băng giá được đề cử cho nhiều hạng mục tại nhiều giải thưởng với nhau và đã giành chiến thắng tại một số giải, trong đó hầu hết là hạng mục giải Phim hoạt hình hay nhất. Ca khúc "Let It Go" được đặc biệt khen ngợi. Phim được đề cử hai giải Quả cầu vàng tại lễ trao giải Quả cầu vàng lần thứ 71 và chiến thắng ở hạng mục Phim hoạt hình hay nhất, trở thành bộ phim đầu tiên của Walt Disney Animation Studios giành chiến thắng ở hạng mục này.[10] Phim cũng giành hai giải Oscar cho Phim hoạt hình hay nhấtCa khúc trong phim hay nhất ("Let It Go"),[9] giải BAFTA cho phim hoạt hình hay nhất tại Giải thưởng điện ảnh của Viện hàn lâm Anh quốc (BAFTA),[11] năm giải Annie (trong đó có Phim hoạt hình hay nhất),[12][300] và hai giải Sự lựa chọn của nhà phê bình cho Phim hoạt hình hay nhấtCa khúc trong phim hay nhất ("Let It Go").[13] Phim cũng được đề cử tại các hạng mục tương tự tại Giải Satellite,[301] và giải thưởng một số hiệp hội điện ảnh khác.

Tại Giải Grammy lần thứ 57, nhạc phim Nữ hoàng băng giá được đề cử ở hai hạng mục: Nhạc phim biên soạn cho phim ảnh xuất sắc nhất, Nhạc nền phim biên soạn cho phim ảnh xuất sắc nhất (nhà soạn nhạc Christophe Beck); ca khúc Let It Go nhận được một đề cử ở hạng mục Ca khúc biên soạn cho phim ảnh xuất sắc nhất (nhạc sĩ Kristen-Anderson Lopez và Robert Lopez, ca sĩ Idina Menzel).[302][303][304]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Nữ_hoàng_băng_giá_(phim_2013) http://www.dailytelegraph.com.au/news/nsw/australi... http://www.smh.com.au/entertainment/sno-joke-for-p... http://www.ofrb.gov.on.ca/ofrb/OfrbWelcomeAction.d... http://playbackonline.ca/2014/01/27/phase-4-films-... http://english.entgroup.cn/boxoffice/cn/Default.as... http://www.a113animation.com/2013/09/frozen-openin... http://www.amazon.com/Frozen-Two-Disc-Blu-ray-Digi... http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-14/fr... http://www.awardscircuit.com/2013/11/11/frozen-%E2... http://www.awardsdaily.com/blog/frozen-composers-r...